• kontakt@centrumebiznesu.pl

Idiomy miłosne: 10 zwrotów i wyrażeń o miłości w języku angielskim

Idiomy miłosne: 10 zwrotów i wyrażeń o miłości w języku angielskim

Czy wiesz, czym jest miłość? Każdy odpowiedziałby na to pytanie inaczej.

Dla jednych jest to troska, czułość i zrozumienie. Dla innych to adorowanie osoby, która jest ich "drugą połówką", poświęcenie i pragnienie spędzania jak najwięcej czasu z ukochaną osobą.

Opanowanie idiomów jest istotną częścią procesu uczenia się języka. Poznaliśmy już wyrażenia idiomatyczne w języku angielskim dotyczące przyjaźni i związków, czasu, wiedzy, jedzenia, a nawet biznesu. Teraz omówimy dziesięć idiomów w języku angielskim dotyczących miłości. Niektóre z tych idiomów być może już znasz, inne mogą być dla Ciebie nowe.

W końcu miłość, podobnie jak przyjaźń, jest integralną częścią naszego życia. Miłość jest tematem wierszy, piosenek i filmów.

Przenika do naszego życia i gruntownie je zmienia. Miłość nie tylko inspiruje, ale ma też moc niszczącą.

No dobrze, nie zagłębiajmy się w psychologię i filozofię.

Jakich powiedzeń używają Anglicy, mówiąc o miłości? Przyjrzyjmy się temu.

Czy uczysz się języka z miłości? Z przyjemnością przeczytasz o tym, jak to zrobili ci romantyczni dwujęzyczni!

Idiomy miłosne: 10 angielskich zwrotów i wyrażeń dotyczących miłości

Zacznijmy od chyba najbardziej znanego i najczęściej używanego idiomu dotyczącego miłości:

1. The love of my life

Jak już się domyślacie, oznacza to "osobę, którą kocham najbardziej w życiu".

Na przykład:

  • Jaś i Lidia są razem od prawie czterdziestu lat. Jaś uważa Lidię za miłość swojego życia.
  • To takie wspaniałe być miłością czyjegoś życia, prawda?

Inny idiom, który może opisywać to uczucie, to zakochać się head over heelsco oznacza po prostu głębokie zakochanie.

2. Miłość jest ślepa

Kiedy się zakochujemy, nie dostrzegamy wad i niedociągnięć drugiej osoby.

Na przykład:

  • Czy widziałeś nową dziewczynę Mike'a? Muszę przyznać, że miłość jest ślepa.
  • Angela ma zezowate oczy i koślawe nogi, ale Bubba tego nie widzi: miłość jest ślepa.

Podobny idiom, miłość od pierwszego wejrzeniaoznacza zakochać się od pierwszego wejrzenia, nie znając danej osoby.

3. Twarz, którą mogłaby pokochać tylko matka

Dla naszej matki zawsze wyglądamy młodo i pięknie.

Nawet jeśli wyskoczą ci pryszcze lub na twojej twarzy pojawią się pierwsze zmarszczki, matka i tak powie, że jej dziecko jest najpiękniejsze ze wszystkich.

Niemniej jednak idiom ten w języku angielskim oznacza "niezbyt atrakcyjny".

Na przykład:

  • Mój ulubiony bokser ma twarz, którą mogłaby pokochać tylko matka.
  • Pomimo tego, że ma twarz, którą mogłaby pokochać tylko matka, jest dla mnie najlepszą dziewczyną.
Oferujemy korepetycje online z ponad 50 języków.

Preply to jedna z wiodących platform edukacyjnych, która zapewnia lekcje 1 na 1 z certyfikowanymi korepetytorami za pośrednictwem ekskluzywnego czatu wideo.

  • Znajdź mojego korepetytora online teraz
  • 1456 opinii, "Doskonała"

4. Wszystko jest sprawiedliwe w miłości i na wojnie

Nie ma żadnych zasad, jeśli chodzi o miłość i znalezienie kogoś do kochania. Czy zgadzasz się z tym stwierdzeniem?

Na przykład:

  • Bob wysłał Betty kwiaty, mimo że ona spotyka się z Billem. Wszystko jest sprawiedliwe w miłości i na wojnie.
  • Alicja uważa, że w miłości i na wojnie wszystko jest sprawiedliwe, więc zaczęła flirtować z bogatym żonatym mężczyzną.

5. Miłość sprawia, że świat się kręci

Ten idiom w języku angielskim oznacza, że miłość jest główną siłą w życiu człowieka.

Na przykład:

  • I wish the nations would stop fighting: it's love that makes the world go round.
  • Wierzę, że miłość sprawia, że świat się kręci. Czy nie sądzisz, że tak jest?

6. Relacja miłość-nienawiść

Czasami odnosi się to do sytuacji, w której między dwojgiem ludzi nie ma już uczuć, ale mimo to trzymają się razem z przyzwyczajenia.

A może para nie może spędzić nawet jednego dnia bez kłótni, ale nadal się kocha.

Niektórzy uważają tego rodzaju związek za całkowicie normalny.

[subscription_form]

Na przykład:

  • Przyjaciele Jake'a zastanawiają się, dlaczego wciąż jest on razem z Mary: z pewnością łączy ich relacja miłość-nienawiść.

7. Kochaj się, nie wojuj

Znana piosenka Johna Lennona mówi "Make love, not war", pamiętasz? Ten angielski idiom może być używany w różnych sytuacjach.

Na przykład:

  • Stop fighting you two! Make love, not war.
  • Wydaje mi się, że ta kłótnia jest bezsensowna. Kochajmy się, a nie wojujmy!

8. Puppy love (szczenięca miłość)

Ten idiom w języku angielskim odnosi się do miłości między młodymi ludźmi, która nie jest poważna; zauroczenie.

Na przykład:

  • Spójrz na nich, to musi być szczenięca miłość!
  • Mój brat zaczął spotykać się z dziewczyną, ale mama mówi, że to tylko szczenięca miłość i że to wkrótce minie.

9. Miłość znajdzie sposób

Dziewiąty idiom na naszej liście oznacza, że jeśli dwoje kochających się ludzi naprawdę chce być razem, to znajdą sposób, nawet jeśli nie będzie to łatwe.

Na przykład:

  • Vivian i Steve pobrali się po tym, jak nie widzieli się przez sześć lat. Ktoś powiedział: miłość znajdzie sposób.

10. Nieobecność sprawia, że serce rośnie bledsze

Ostatni idiom na naszej liście oznacza, że uczucia ludzi do siebie rosną, gdy są osobno.

Idiom o przeciwnym znaczeniu to "Znajomość rodzi pogardę". Oznacza to, że gdy ludzie spędzają ze sobą zbyt dużo czasu, zaczynają się nie lubić.

Moglibyśmy długo dyskutować na ten temat, prawda?

Na przykład:

  • Aby mnie uspokoić, powiedział mi, że nieobecność sprawia, że serce staje się piękniejsze. Trudno w to uwierzyć!

To wszystko.

Kochaj i doceniaj swoją drugą połówkę i często mów jej, co czujesz.

P.S. Wszystkiego najlepszego z okazji Walentynek! Kochajcie się, a nie wojujcie!

Nie zapomnij polubić i udostępnić. ????

Potrzebujesz pomocy w doskonaleniu znajomości języka angielskiego?
Sprawdź nasz przewodnik Jak uczyć się angielskiego!

Udostępnij:

Polecamy

tłumaczenia niemieckie

Zobacz