• kontakt@centrumebiznesu.pl

Tłumaczenia techniczne – język niemiecki

Tłumaczenia techniczne – język niemiecki

Język angielski pojawia się wszędzie i nawet w codziennym języku zauważamy, że wypiera on inne języki obce, w tym nasz język ojczysty. Jest to szczególnie widoczne w świecie technologii, który rozwijają osoby angielskojęzyczne, raczej nie polskojęzyczne. W wielu dziedzinach angielski, przynajmniej na poziomie komunikatywnym, staje się w zasadzie koniecznością, a nie cenioną umiejętnością dodatkową.

Język niemiecki miał, zwłaszcza w naszym kraju, bardzo podobną pozycję i chociaż stracił bardzo mocno na popularności, okazuje się, że cały czas jeszcze popyt na tłumaczenia jest wysoki. W szczególności na tłumaczenia techniczne, ponieważ niemieckie technologie cały czas uchodzą za niedościgniony wzór.

Potrzeba coraz więcej tłumaczeń

Liczba specjalistycznych przekładów z każdym rokiem rośnie, a przekłady techniczne zajmują tutaj najniższe miejsce podium pod względem ilości wykonanych tłumaczeń. Zdecydowanie najwięcej jest tłumaczeń biznesowych, a za nimi tłumaczeń finansowych. Na popularność niemieckich przekładów technicznych wielki wpływ ma polsko-niemiecka wymiana handlowa, w ramach której do naszego kraju trafia ogromna ilość technologii, często pod postacią różnych urządzeń, ale czasami też wiedzy.

Tłumaczenia techniczne

Ogromna część zamówień na tłumaczenia techniczne z języka niemieckiego obejmuje tłumaczenia instrukcji do różnych urządzeń sprowadzanych do nas od zachodniego sąsiada. Warto podkreślić, że nie chodzi tutaj tylko o mikrofalówki i samochody, ale o urządzenia chociażby ze świata biotechnologii. Tłumaczy się specyfikacje techniczne produktów, a dla firm ogromną część tłumaczeń wykonuje się w stosunku do norma działalności norm technicznych. Nie powinno zatem dziwić, że na uczelniach technicznych i medycznych coraz częściej pojawia się język niemiecki jako jeden z ważnych przedmiotów.

Nie da się ukryć, że najważniejsze prace naukowe powstają w przeważającej ilości w języku angielskim, ale ze względu na uwarunkowania geograficzne i bliskie związki gospodarcze z Niemcami w naszym kraju znaczenie mają też teksty niemieckie. Ogromnie istotna jest tutaj siła niemieckiej gospodarki. Przyciąga ona do siebie pracowników mówiących po niemiecku, a nawet w Anglii pracodawcy często wymagają znajomości niemieckiego, by przynajmniej porozumieć się z niemieckimi partnerami.

Nie bez znaczenia jest ponadto fakt, że teksty po niemiecku bardzo łatwo jest zdobyć. Niemcy zajmują obecnie 5 miejsce pod względem ilości publikacji naukowych, co oznacza, że naprawdę warto jest trzymać rękę na pulsie.

Udostępnij:

Polecamy

tłumaczenia niemieckie

Zobacz